Goose Fables by Mantra Lingua
- ABCMouse Aesop's Fables
- Acme Fabulas de Animales
- Aesop in Rhyme by Sigal Adler
- Aesop Patterns for Young Readers
- Aesop's Awesome Rhymes
- Aesop's Childhood Adventures
- Aesop's Fables Remixed
- Aesop's Foibles by Rabbi Dr. Walter Rothschild
- Aesop's Funny Fables
- Agyra (Agkyra) Paramythia tou Aisopou me Eikones
- Alphabet: L'Imagerie de Paris
- American Book Company New Education Readers
- Arowana Peacock Asian Series
- Auzou Les p'tits classiques
- Ballon: Il était une fois
- Basak Cocuk Turkish Comic Books
- Best in Children's Books
- Bestia
- Bias La Fontaine Pamphlets 1977
- Val Biro: Ginn and Company
- Val Biro: The Wright Group Fables from Aesop
- Val Biro: Award Publications
- Val Biro Award Publications Large Print 2013
- The Book of Knowledge 1941
- Book Trails
- Book World Publishing Bilingual Thai Pamphlets
- BrillKids Little Reader Storybook Series: Aesop's Fables
- Calligraphics' Facsimiles of Felix Lorioux' Illustrations
- Cantata Learning Aesop
- Capstone Far Out Fables
- Capstone Other Side of the Fable
- Carlson Fable Collection Catalogues
- Cassell's Illustrated Book of Fables with Illustrations by Gustave Doré
- Chick-fil-A "Aesop's Sticker Fun"
- Chick-fil-A "Between the Lions"
- Child's Play Flip Up Fairy Tales
- Child's World: Children's Illustrated Classics: Aesop's Fables
- Chinese Mini Kids Cinema
- Chouetteditions.com Fables de La Fontaine
- Classics Illustrated Junior
- Colección "mis fábulas"
- Colección 55
- Collection Tante Laura by Pellerin
- Combel Col-lecció Encunyats Classics
- Contes & Fables
- Contes et Fables d'Animaux
- Coquito Fábulas de Esopo
- Cottage Garside Readers
- Cottage TheatrePhonics Plays
- Creative Approaches to Language
- Denge Resimli La Fontaine Masallari
- Dharma Jataka Tale Series
- Dominie Collection of Aesop's Fables
- Dreamland Aesop's Fables
- Ediciones Toray 6 Fabulas
- Éditions I.P.C. des fables de La Fontaine vues par H. Fox
- El Gato de Hojalata Coleccion de Fabulas de Esopo
- El Libro de Oro de los Ninos
- Fables From Around the World
- Fables from the Stables
- Fables Illustrated by Stories from Real Life
- Fablio the Magician
- Fábulas de Ayer para Niños de Hoy
- Fábulas de Mayor a menor
- Fábulas de Mi País
- Fabulous Fables by OmKidz
- Forensic Fables by O
- Fox Fables Bilingual by Casey and Iago
- Fraggle Fables
- Gage Educational Publishing: Seven Fables from Aesop
- Gendas La Fontaine Masallari
- Goose Fables by Mantra Lingua
- Günes Hasan Ezop'tan Masallar
- Hachette Dore Subscription 1866 to 1868
- Hachette Les Albums Roses
- Hachette Mini-Livres
- Haddock Hirata Series
- Highlights for Children
- Hirata 2 in 1 Tales by Modern Unisystems
- Hot Dots Jr. Famous Fables
- Human Cultural Enterprise Company
- Imparo a Leggere
- B. Jain Pegasus Aesop's Fables
- Japanese World Masterpiece Anime Picture Books
- John Martin's Big Book
- Joie Hirata Series
- Krylov Miniknigi Miniatures
- L.K. Aesop's Story Korean
- La Fontaine's Cabinet
- LaGalera Fábulas
- Larousse 2014 Les Fables de La Fontaine
- Larousse 2015 Las Fábulas de La Fontaine
- Le Bestiaire du Capucin
- Le Petit Français Illustré
- Leo Fábulas
- Les Éditions Variétés: La Fontaine a Colorier
- Les Fables de la Poubelle
- Les petits secrets des Fables
- L'Illustrateur des Dames
- Lion Fables Bilingual by Jan Ormerod
- Lito Collection "Fabliaux"
- Lito 2016/17/21 Les Fables de Jean de La Fontaine
- Contes de Ma Mère-Grand
- Madpac The Aesop's Fables Collection
- Magic Wagon Short Tales
- Mango Aesop's Fables
- McGuffey's Eclectic Reader
- Miles Kelly Aesop's Fables
- Mini Fables a Colorier
- My Book House (1920-28)
- My Book House (1937-71)
- My Kids World Preschool Moral Stories
- Nagaoka Shoten Square Fable Books
- Nathan Duos Classiques
- Nilsson Fables de La Fontaine racontées
- Onyx Translations
- Pellerin of Épinal
- Philips Livre-Disque Books & Records
- The Picture Treasury of World Fables
- P.M. Productions Aesop's Fables
- Protea Animal Tales (South Africa)
- Publications International Stories to Grow On
- Publications International Larger Stories to Grow On
- Publications International Tales of Virtue
- Raconte-moi…Jean de La Fontaine from Éditions Lito
- Readers Digest Young Families Famous Fables
- Readers Digest Hungary Tanulsagos Tortenetek
- Read-it! Readers
- Reinardus
- Sawan World Famous Aesop's Fables
- School Reading by Grades
- Seis Fabulas by Jacobo Ficher for Piano
- Shanti Large Print Aesop's Fables
- Shanti Large Print Tales from Panchatantra
- Shanti 22 Famous Aesop's Fables
- Shogo Hirata Joie Japanese Aesop Fables 1989
- Shree Book Aesop's Fables for Early Readers
- Sigmar Las Fabulas de Esopo
- Sommer-Time Classic Series
- Song Ngu Viet-Anh
- SVE Book Cassettes
- Tadpoles Tales
- Tales of Karadi the Bear
- Tales of Virtue
- Teacher Created Materials: Reader's Theater Booklets
- Teatro del Lector Booklets
- Thai Bilingual Pamphlets
- Thai Bilingual Reading Support Foundation
- Thai Center for Book Lovers Bilingual Series
- Timeless Fables
- Tormont Great Fairy Tales Treasure Chest
- Tormont Mini Treasure Chest of Great Fairy Tales
- Turkish Tales of Virtue
- Tyranno English (Korea)
- Tyranno English Workbooks
- Uncle Frank's Fables for Children
- Usborne My Reading Library Fables
- Vetaplast Oi Mythoi tou Aisopou
- White Star Kids
- Wonder House Short Stories from Panchatantra
- Young Folk's Library
- Young People's Stories
- Zambak Ezop Masallari
- Zeri Fables and Gunter's Fables
- 365 Successful Fables
2010 La Gansa que Puso el Huevo de Oro/The Goose that Laid the Golden Egg. Shaun Chatto; Spanish translation by Marta Belen Saez-Cabero. Illustrated by Jago. Paperbound. London: Mantra Lingua. Aud 11.48 from The Book Depository, Gloucester, UK, through abe, Dec., '12.
There are actually two distinct goose fables narrated bilingually here. The back cover has at its top "Goose Fables." The two fables are GGE and TT. This is another Mantra Lingua series matching various languages with English. This one is available in seventeen different combinations with English; others in the series are "Fox Fables," which I have in three of its variations, and "Lion Fables," which I have only in English-and-Chinese. This book is also set up for use with the RecorderPEN. The version of GGE here has lovely touches of whimsy. The goose wanders onto the widower's property. The latter plans to cook the goose but is so tired from running around that he falls asleep. The next morning he finds the first golden egg. As his riches pile up, he gets himself a violin; he does not have to work any longer. He invites the goose to a music fest and then chops its head off. TT starts by describing the tortoise as one who talks long and incessantly about himself. The other animals think he has gone mad. He becomes friends with two visiting "Geese Brothers." When they need to head back home, he invents the plan to fly with them. People along their route are amazed, but the tortoise thinks that they are making fun of him, and he decides to tell them off. He lands on a large, leafy bush and almost kills a hare. When the latter mentions it, the tortoise starts to expostulate but then catches himself: "I'm sorry Mr Hare, sometimes I talk without thinking and that's why I landed on you."
2010 La poule qui a pondu l'oeuf en or/The Goose that Laid the Golden Egg. Shaun Chatto; French translation by Annie Arnold. Illustrations by Jago. Paperbound. London: Mantra Lingua. $6.69 from Devils in the Detail, Ltd, Oxford, UK, through abe, March, '16.
I had already found this book in its Spanish/English version. As I wrote there, there are actually two distinct goose fables narrated bilingually here. The back cover has at its top "Goose Fables." The two fables are GGE and TT. This is another Mantra Lingua series matching various languages with English. This one is available in seventeen different combinations with English; others in the series are "Fox Fables," which I have in three of its variations, and "Lion Fables," which I have only in English-and-Chinese. This book is also set up for use with the RecorderPEN. The version of GGE here has lovely touches of whimsy. The goose wanders onto the widower's property. The latter plans to cook the goose but is so tired from running around that he falls asleep. The next morning he finds the first golden egg. As his riches pile up, he gets himself a violin; he does not have to work any longer. He invites the goose to a music fest and then chops its head off. TT starts by describing the tortoise as one who talks long and incessantly about himself. The other animals think he has gone mad. He becomes friends with two visiting "Geese Brothers." When they need to head back home, he invents the plan to fly with them. People along their route are amazed, but the tortoise thinks that they are making fun of him, and he decides to tell them off. He lands on a large, leafy bush and almost kills a hare. When the latter mentions it, the tortoise starts to expostulate but then catches himself: "I'm sorry Mr Hare, sometimes I talk without thinking and that's why I landed on you."
2010 (Urdu)/The Goose that Laid the Golden Egg. Shaun Chatto; Urdu translation by Qamar Zamani. Illustrated by Jago. Paperbound. London: Mantra Lingua. $13.93 from paytonrules2003 through Ebay, May, '22.
I have already found this book in its Spanish/English and French/English versions. As I wrote there, there are actually two distinct goose fables narrated bilingually here. The back cover has at its top "Goose Fables." The two fables are GGE and TT. This is another Mantra Lingua series matching various languages with English. This one is available in seventeen different combinations with English; others in the series are "Fox Fables" and "Lion Fables." This book is also set up for use with the RecorderPEN. The version of GGE here has lovely touches of whimsy. The goose wanders onto the widower's property. The latter plans to cook the goose but is so tired from running around that he falls asleep. The next morning he finds the first golden egg. As his riches pile up, he gets himself a violin; he does not have to work any longer. He invites the goose to a music fest and then chops its head off. TT starts by describing the tortoise as one who talks long and incessantly about himself. The other animals think he has gone mad. He becomes friends with two visiting "Geese Brothers." When they need to head back home, he invents the plan to fly with them. People along their route are amazed, but the tortoise thinks that they are making fun of him, and he decides to tell them off. He lands on a large, leafy bush and almost kills a hare. When the latter mentions it, the tortoise starts to expostulate but then catches himself: "I'm sorry Mr Hare, sometimes I talk without thinking and that's why I landed on you."
2010 The Goose that Laid the Golden Egg. Shaun Chatto; Arabic translation Wafa' Tarnowska. Illustrated by Jago. Paperbound. London: Mantra Lingua. £3.35 from Discover Books, August, '23.
I am happy to have found the Arabic version of this book. As in the three other language versions I have found, there are actually two distinct goose fables narrated bilingually here. The back cover has at its top "Goose Fables." The two fables are GGE and TT. This is another Mantra Lingua series matching various languages with English. This one is available in seventeen different combinations with English; others in the series are "Fox Fables" and "Lion Fables." This book is also set up for use with the RecorderPEN. The version of GGE here has lovely touches of whimsy. The goose wanders onto the widower's property. The latter plans to cook the goose but is so tired from running around that he falls asleep. The next morning he finds the first golden egg. As his riches pile up, he gets himself a violin; he does not have to work any longer. He invites the goose to a music fest and then chops its head off. TT starts by describing the tortoise as one who talks long and incessantly about himself. The other animals think he has gone mad. He becomes friends with two visiting "Geese Brothers." When they need to head back home, he invents the plan to fly with them. People along their route are amazed, but the tortoise thinks that they are making fun of him, and he decides to tell them off. He lands on a large, leafy bush and almost kills a hare. When the latter mentions it, the tortoise starts to expostulate but then catches himself: "I'm sorry Mr Hare, sometimes I talk without thinking and that's why I landed on you."
end